Phân biệt 以为 / yǐwéi/ và 认为/ rènwéi/ trong tiếng Trung

Huyền Trang Vũ3/10/18

  1. Huyền Trang Vũ

    Huyền Trang Vũ Member

    Bài viết:
    101
    Đã được thích:
    0
    Điểm thành tích:
    16
    Phân biệt 以为 / yǐwéi/ và 认为/ rènwéi/ trong tiếng Trung

    1. “以为”: suy đoán và thực tế không giống nhau. Thường dịch là: tưởng, tưởng rằng

    Ví du:

    我以为他是老师原来他是校长。
    /wǒ yǐwéi tā shì Lǎoshī yuánlái tā shì xiàozhǎng .
    Tôi tưởng ông ấy là thầy giáo, thì ra ông ấy là hiệu trưởng

    我以为她们是姐妹原来她们是母女。
    /wǒ yǐwéi tāmen shì jiěmèi yuánlái tāmen shì mǔnǚ/ .
    Tôi tưởng họ là chị em, thì ra họ là mẹ con.

    2. “认为” chỉ một cách nhìn hay phán đoán xác định về người hay vật. Thường dịch là : cho rằng , nhận thấy, thấy
    Ví dụ:

    员工都认为他是一位好老板。
    /yuángōng dōu rènwéi tā shì yī wèi hǎohǎobǎn/
    Nhân viên đều cho rằng ông ấy là một ông chủ tốt.

    你认为他的意见怎么样?
    /nǐ rènwéi tā de yìjiàn zěnmeyàng ? /
    Anh thấy ý kiến của cậu ta thế nào?

    * “认为” có thể dùng trong câu bị động

    Ví dụ:

    他的话被大家认为是没有根据的。
    /tā de huà bèi dàjiā rènwéi shì méiyǒu gēnjù de /.
    Lời nói của anh ta bị mọi người cho rằng là không có căn cứ.

    * “以为” không thể dùng trong câu bị động.

    Học tiếng Trung cùng THANHMAIHSK

    Cơ sở 1: Số 15 ngách 26 ngõ 18 Nguyên Hồng - Đống Đa - HN
    Điện thoại: 04 38359969. Hotline: 0931715889

    Cơ sở 2: 18 BIS/3A Nguyễn Thị Minh Khai - Phường Đakao - Quận 1 - TP.HCM
    Điện thoại: 08 66819261. Hotline: 0914506828

    Cơ sở 3: Số 21 ngõ 2 Nguyễn Văn Lộc Hà Đông Hà Nội
    Điện thoại: 0985.887.935

    Cơ sở 4: Giảng đường B Đại học Kinh Tế Quốc Dân Hà Nội
    Hotline: 04 38359969

    Cơ sở 5: Sô 18 ngõ 43 Nguyễn Phong Sắc, Cầu Giấy, Hà Nội
    Hotline: 0963579808
     

Chia sẻ trang này

Share