Đối với những bạn đang học tiếng Nhật chắc hẳn chúng ta đều biết ある nghĩa là có, nhưng trong thực tế hàng ngày, chúng ta có thể thấy mọi người vẫn sử dụng 持っている để thể hiện ý nghĩa này. Vậy sự khác nhau giữa 2 từ này là gì ??? 1. ~ がある:Có cái gì 2. ~ を持っている:Sở hữu vật thể hoặc mang theo cái gì Tùy từng bối cảnh khác nhau, mà chúng ta có thể sử dụng がある hay を持っている. Ví dụ: - Khi chúng ta muốn nói rằng mình có một ngôi nhà thì sẽ nói như thế nào ? 家を持っている : Sở hữu căn nhà, người đó là chủ căn nhà 家がある : Có nhà, chỉ đơn giản là có nơi để ở, không cần biết là họ sở hữu hay nhà đi thuê. - Tôi đã có bằng tiếng Nhật N5 私はN5を持っている。 Ở đây, chúng ta sẽ sử dụng を持っている vì nó để thể hiện tính sở hữu về bằng N5, bạn có đủ trình độ, mức độ sở hữu cao hơn nên họ không sử dụngがある. -Bạn có mang sơ yếu lý lịch đến không? 履歴書(りれきしょ)をお持(も)っていますか? Đối với câu này, ý nghĩa của持っている là sự cầm, mang theo. Như vậy, đối với 2 cấu trúc này, chúng có sự khác nhau chỉ ở ý nhấn mạnh đến tính sở hữu của sự vật được nhắc đến trong câu. Vì vậy, khi sử dụng chúng ta hãy chú ý xác định ý nghĩa của câu nhé! Cùng học thêm những mẫu câu khác dễ gây nhầm lẫn trong tiếng Nhật nữa nhé: Phân biệt những hậu tố về chi phí 料 – 代 – 費 – 賃